|
|
Mihai's feelings
Pentru Mihaela Badea, iubirea vietii mele, fata din Ploiesti, Universitatea de Petrol si Gaze, Petrom
To Mihaela Badea, love of my life, the girl of Ploiesti, Petroleum-Gas University, Petrom
"Dommage" means "What a pity" in French. What a pity that our love did not reach fulfilment and that our dreams did not come true.
Dommage, dommage
Artist: Engelbert Humperdinck
Dommage, dommage,
Our love was once exciting
Now it′s just a game we play.
Too bad, too bad,
But nothing lasts for ever
All at once we lost our way.
Hello, goodbye,
and suddenly it′s over and there′s nothing we can do,
Dommage, dommage,
Too bad we couldn′t make our dreams come true.
Hello, goodbye,
and suddenly it′s over and there′s nothing, nothing we can do,
Dommage, dommage,
Too bad we couldn′t make our dreams come true.
Double-click to listen:
|